Rabu, 04 September 2013

BUKTI-BUKTI ARKEOLOGIS ALKITAB-34

Prasasti Merneptah

Download:


Prasasti Merneptah (bahasa InggrisMerneptah Steele atau Victory Stele of Merneptah) - juga dikenal sebagai Prasasti Israel (Israel Steele) - adalah prasasti yang berasal dari Mesir Kunodibuat oleh Firaun Merneptah (memerintah: 1213 sampai 1203 SM). Prasasti ini ditemukan olehFlinders Petrie pada tahun 1896 di Thebes.

Prasasti ini dikenal luas, karena merupakan dokumen Mesir Kuno pertama yang menyebut "Isrir" atau "Israel". Namun, penyebutan Israel dan Kanaan hanya sedikit, dan sebagian besar prasasti ini menyebut kampanye Merneptah terhadap Libya.


Berkas:Israel stela1.jpg
Prasasti Merneptah.

Teks

Bagian

Setelah menyebutkan kemenangan Merneptah terhadap Libia dengan panjang lebar, beberapa baris terakhir prasasti ini berkaitan dengan Kanaan:[1]
  1. Para pangeran bersujud, mengatakan, "Damai!"
  2. Tak seorangpun menaikkan kepalanya di antara Sembilan Busur.
  3. Sekarang Tehenu (Libya) sudah menjadi puing-puing,
    Hatti sudah ditenteramkan;
    Kanaan sudh dijarah menjadi berbagai malapetaka:
    Ashkelon sudah diatasi;
    Gezer sudah direbut;
    Yano'am sudah dimusnahkan.
  4. Israel dibiarkan gersang dan benihnya tidak ada;
  5. Hurru menjadi janda karena Mesir.
"Sembilan busur" (bahasa Inggrisnine bows) adalah istilah Mesir untuk musuh-musuh mereka - musuh-musuh yang sesungguhnya berbeda-beda menurut waktu dan keadaan.[2] Hatti and Hurru adalah Suriah/Palestina, Kanaan dan Israel merupakan unit yang lebih kecil, serta Ashkelon, Gezer dan Yanoam adalah kota-kota di wilayah tersebut; menurut prasasti ini semuanya berada di bawah kekuasaan Mesir.[3]

Berkas:Israel segment.jpg
Gambar pantulan bagian baris 27, diterjemahkan sebagai "Israel [orang asing]"

"Israel dibiarkan gersang"

Baris yang berhubungan dengan Israel adalah:
iiz
Z1s Z1s
r
iAr
Z1
T14A1B1
Z2s
f
k
t
G36
[4]
b
n
O1
r
t
N33B
Z2
f





ysrỉꜣrfk.tbnpr.t=f
Israelgersang["tidak ada"]benih/bijinya
Israelwaste[negative]seed/grainhis/its
Kata-kata dalam huruf hieroglif untuk Ashkelon, Gezer dan Yanoam diberi kata penentu untuk "kota" - sebuah "tongkat" ditambah "tiga gunung", sedangkan hieroglif untuk Israel diberi tanda tongkat untuk "tempat asing" dengan gambar laki-laki dan perempuan duduk di atas 3 garis sejajar membujur (tanda untuk bentuk jamak):
T14
A1 B1
Z2s
Tanda "orang-orang asing" ini biasanya digunakan orang Mesir bagi suku-suku yang nomaden, bukannya mereka yang tinggal dalam kota-kota. Istilah "gersang" (wasted), "tidak berbenih" (bare of seed) sering dipakai untuk bangsa-bangsa yang dikalahkan - mengandung makna gudang biji-bijian/makanan bangsa tersebut sudah dihancurkan, yang mengakibatkan kelaparan di tahun berikutnya, membuat mereka tidak dapat menjadi ancaman militer bagi Mesir.[5]



Tidak ada komentar: